English At Home Is Fun

  • Author: Vários
  • Narrator: Vários
  • Publisher: Podcast
  • Duration: 11:03:38
  • More information

Informações:

Synopsis

Learn & Practice English at Home!

Episodes

  • 20 – Noriko & Michael – Be Proud of Your Accomplishments!

    02/02/2018 Duration: 25min

    Today’s podcast is for everyone who is currently trying to learn a second language. We know it’s not easy to do. Noriko is still working on her English and Michael is still plugging away at learning Japanese. Our message is simple. Be proud of what you’ve accomplished, because it’s a long journey with lots of ups and downs. Trying to communicate is more important than speaking perfectly. That’s our message today. Check it out! We hope you like it! By the way, you can now find the English At Home Is Fun podcast on Spotify.

  • 19 – Naho & Michael Chat About Traditional Food Customs

    27/01/2018 Duration: 15min

    In today’s Episode, Naho and Michael talk about traditional food in Japan. Did you know that a lot of ceremonial dishes have a deep meaning regarding what kind good fortune and luck you can have by eating them? Check it out! We hope you like it! By the way, you can now find the English At Home Is Fun podcast on Spotify. いつも聴いてくださってありがとうございます。 今回は、大晦日に食べる年越しそばから、おせち料理について、娘がMichael先生とお話ししています。 このように、料理の一つ一つを、様々な願いを込めて作り、そして、家族みんなでそれを楽しむという文化は、きっと他の国でもあると思うのですが、その種類と、ユニークな発想に、Michael先生もびっくりしていらっしゃいました。?? 娘の説明を聞いていて、なかなかよく勉強していているんだなぁと、親バカですが、感動しました。?? おせち料理、深いですよね。☺️??

  • 18 – Noriko & Michael Chat About New Year’s Celebrations

    19/01/2018 Duration: 11min

    In this Episode, Noriko and Michael talk about New Year’s celebrations and traditions. It’s very different when we compare Japan with the USA. And what about kissing at midnight? By the way, you can now find the English At Home Is Fun podcast on Spotify. Check it out…we hope you like it! 皆さんこんにちは。こちらは最新のpodcastなります。 私は以前から、アメリカの新年のお祝いの仕方について疑問があったので、番組の中で、それをMichael先生に質問してみました。 . 昔見た、アメリカのフレンズというドラマの中で、主人公の男女が、新年にお祝いのキスをする相手を探して、ドタバタ劇を繰り返すという内容のものがあったんですね。 . なので、アメリカで、新年を迎える時に恋人がいない人は、お祝いのキスをする人がいなくて寂しいのかなぁと思っていましたが、どうもそうではなかったようです。?? よかったら聴いてみて下さい。

  • 17 – Naho & Michael Chat About Christmas!

    12/01/2018 Duration: 16min

    In this Episode, Naho and Michael chat about Naho’s favorite holiday of the year…Christmas (Ho Ho Ho!) Naho explains the history and background of the NORAD Santa tracing system, and then we learn about the most interesting present that Santa left for Naho. Check it out…we hope you like it! いつも私達のPodcastを聞いてくださり、ありがとうございます。 こちらが、エピソード17のpodcastになります。 Instagramにもビデオ投稿いたしましたように、おかしなプレゼントをもらった今年のクリスマスの様子を、英語でマイケル先生とお話ししています。 Podcastを聞いて、娘が、どんな面白いプレゼントをもらったのかを、映像で見たくなった方は、私のYouTubeチャンネルにアクセスしてください。 今ではすっかり世界中で有名になった、インターネット上のサンタ追跡サイトNORADについても話しています。 皆さんそれぞれの、素敵なクリスマスのエピソードを思い出しながら、娘のクリスマスの話を聞いてみて下さい。

  • 16 – Naho & Michael Chat About Show & Tell and Mother Goose

    03/01/2018 Duration: 14min

    In this Episode, Naho and Michael chat about Show and Tell in Japan. For Naho’s class project, she did some research on recycling in Germany. Pretty interesting system they have there. As well, Naho made up some original tune to a Mother Goose Rhyme. Check it out…we hope you like it! 皆さま、いつもPodcast を聞いてくださり、ありがとうございます。 今回の娘の話は、日本の公立小学校の4年生の授業で行われる、学習発表会についてです。 39人のクラスメイトがグループに分かれ、先生からそれぞれのグループに課題が与えられ、それぞれが、そのトピックについて調べて発表します。 メイントピックは、ゴミ問題。 娘のグループは、「外国のゴミへの取り組み事情」でした。 娘は、インターネットで、ドイツがゴミ問題に取り組む先進国であることを調べ、そのユニークな取り組みを発表しています。 日本の公立小学校でも、自分達で調べて発表するという授業が行われるようになりました。 今までの、日本の公立小学校では、受け身の授業が多かったと思いますが、時代の流れとともに、子供達が自分で考え行動することが重要視され、指導されるようになったんだなぁと嬉しく思いました。 マザーグースの歌も、娘の独自のメロディーで紹介しています。 マザーグースの歌詞は、子供だけでなく、大人にとっても意味の分からない箇所が多いと思いますが、娘の歌を聴いていると、意味が分からなくても歌っているだけで、その楽しさが伝わってきます。 ぜひ、その楽しさを感じていただけると嬉しいです。

  • 15 – Naho & Michael Chat about Halloween!

    28/11/2017 Duration: 10min

    This week, Naho and Michael talk about Halloween. It’s kind of interesting how kids celebrate this in the USA and in Japan. We also share Naho’s original knock-knock joke. We hope you like it! 皆さんおはようございます。 こちらは、娘とマイケル先生の最新のpodcastになります。 今回は、ハロウィン?がテーマになりました。 まずは、娘からの素朴な疑問。 「なぜ映画の中で、吸血鬼?‍♂️は、” bluh bluh bluh ”と言うの?」 ” Transylvania” というディズニーのアニメ映画を見てから、ずっと疑問でした。 子供達の中には、同じ疑問を持っている子もいるのではないかしら??? ?さて、Michael先生はなんとおっしゃったでしょうか? そしてMichael先生の子供時代、お母さんが工夫をして、Michael先生をマミー(Mummy)にしてくれたそうです。?? なんて素敵なお母さんでしょう。?? What a splendid mother she is !!?? ?そこで2問目です。 お母さんが、Michael先生をミイラに変身させるために使った材料は何だったでしょう? とても面白い内容になっています。どうぞお聞きになってください。 この後、今日のsesame dictionary を投稿しますので、そちらもぜひ、ご覧ください。金曜日のライブでカバーする範囲は、その週にポストで紹介したところになります。?

  • 14 – Noriko & Michael – Reading Aloud To Practice Intonation

    16/11/2017 Duration: 26min

    In this Episode, Noriko and Michael are talking about reading aloud. You can learn some tips about how reading English books using your voice can help you improve your English fluency and build confidence! We hope you like it! Also, Join Noriko every Friday night at 10:15pm (Japan Standard Time) on Instagram @Happy_pitan to learn and practice reading aloud! 皆さんこんにちは。 いつもpodcastを聞いてくださってありがとうございます。 この度、11月17日より、Instagramのライブにて、毎週金曜日午後10時15分から、約30分のリズム音読プログラムを始めることにいたしました。 (Instagram account:@Happy_pitan) インターネットのおかげで、日本においても、洋書を入手することが簡単になり、多くのお母様が我が子のために英語の本を買って、家庭で読むようになりました。 Instagramでも、多くの方が、素晴らしい洋書を紹介してくださっています。 ただ最近、私がいただくダイレクトメールの中には、こんなご相談が多くなりました。 洋書の音読するのが良いのは分かっているけれど、果たして自分の音読が、我が子の英語のために、本当に役立っているのだろうか? 英語の音読に自信がない…という不安から、読むことを躊躇してしまっている方もいらっしゃいます。 そしてまた、私の娘の音読を聞いてくださった方からは、どうやって、いつから絵本のない本をあんな風に読めるようになっていったのか?単語はいつどれくらい勉強して覚えたのか?という質問も多くいただきます。 (実際に、娘は、英会話教室へ通ったことも、もちろん英検のために英単語を勉強したことはなく、スペルを書く練習も全くしておりません。そういった点からも、全て、リズム音読と歌で身につけた英語と言えるでしょう。) よく考えてみると、私自身も、英語の音読の仕方を教わった経験はありません。なので娘にも、も

  • 13 – Naho & Michael Talk About The Moon Festival In Japan

    08/11/2017 Duration: 10min

    This week, Naho and Michael talk about the moon festival in Japan. It’s kind of interesting what people do on the full moon in the early fall. We also share a knock-knock joke and a tongue twister. We hope you like it! 皆さんこんにちは。 いつも私達のPodcastを聴いて下さって、ありがとうございます。 今回は、日本のお月見について娘がMichael先生に説明をしています。 お月見がいつから始まったのか? 毎月1度は満月があるのに、なぜこの時期だけにお月見をするのか?など、Michael先生から娘への質問が飛び交います。 また、お月様は、長い間、お団子ばかり食べているので、喉が乾いてしまうのではという娘の問いかけに対し、Michael先生が、月には水がないから、たぶんそうだろう〜と言って、ジョークで答えています。 さて、喉の渇いたお月様に、娘は飲み物として何をお供えしたでしょうか? いつもの早口言葉とknock knock jokesも紹介しています。どちらも、英語のリズムと英語の耳を持っている子供には、とても面白いものだと思います。 ぜひお子様と聴いてみて下さい。

  • 12 – Podcasts & TV Programs to Improve English Listening Skills

    13/10/2017 Duration: 14min

    This week, Noriko and Michael continue their chat from last time about about podcasts and English listening. We’ll let you know why the news isn’t the best thing for your English and also introduce you to Michael’s podcast. We hope you like it! Podcast 11では、世界中で放送されている英語学習者のためのPodcastの種類を述べた後、なぜ英語だけで私たちがpodcastを放送しているのかを説明していました。 その後、幼い頃から英語をたくさん聴いて育った娘には、私とは違う脳の構造があることも説明しています。 私のように、大人になってから英語を第二言語として学習した人の脳には、母国語という大きな袋の中に、第二言語である英語が存在しているのに対し、(Michael先生は、その脳をアボカドに例えています?) 幼い頃から英語をたくさん聴いて、母国語と同じように育てられた子供には、まるで卵の中に2つの卵黄があるような形で英語が存在していることです。 バイリンガルの脳を持つ子供は、英語日本語と使い分けを意識しないで言葉を発することが多いため、特に幼い頃は、自分が英語を話しているのに日本語を話していると思い込んでいたりすることもあり、周りの子供たちに何を言っているかわからないと誤解されることもあったように思います。 第二言語として英語を習得している人が、英語を上達させるには、脳の中の英語域を大きくし、外から入ってきた英語が、なるべく早く英語域に届くようにすることが必要だと思います。 その部分が大きくなればなるほど、英語に対して英語で反応することも、少しずつですが、容易になってくると思います。 そのためにも、Michael先生が言うように、あえて英語のみの母国語のない放送で、しかも、誰かと誰かが話している会話を中心としたpodcastを聴く事は、英語のCommunication能力を育てるために、とても有効だと言えるでしょう。 エピソード12においても、Podcastの種類について述べていますが、今回はMichael先生が行っているpodcastについても詳しく述べています。 Con

  • 11 – Building English Listening Skills With Podcasts

    06/10/2017 Duration: 15min

    This week, Noriko and Michael talk about a question that a lot of people ask, which is “How can I use a podcast like this to improve my English listening skills.” That’s really a great question and we’l answer that and also talk about learning English in English, a opposed to learning English in a bilingual setting. We hope you like it! 皆さんこんにちは。 今回のpodcastの内容は、親御様向けになっています。 . 英語で話すだけのpodcastを聴いていても、内容がよくわからないし、どんなふうにpodcastを聞いたら、より効果的に英語学習できるのかな…というお話を、いろいろな方から伺っていたので、今回、取り上げることになりました。 . 英語学習者にとって、Podcastの番組を大きく分けると3つになると思います。 . 1つ目は、Michael先生が作っているような、英語のプロフェッショナルの方が英語のフレーズやグラマー、単語について、ネイティブの視点から、世界中の英語学習者に向けて作られている番組。 . こういった番組は、実は世界中に、ものすごくたくさんあります。 正直選ぶのが難しいなぁと思う方は、まずMichael先生の番組を1週間、聞き続けてみてはいかがでしょうか。 彼の声は、日本人にはとても聞きやすく、スピードも少々遅めになっていると思います。 同じ声を聞き続けると、耳がその声になれ、その人の声だと不思議と聞き取れるようになっていくのがわかると思います。 . TOEICなどの資格試験は、その声も資格試験用の声になっているため、なかなか生身の人間が自分に話しかけているような感覚にはなれないものですが、Michael先生のレッスンは、まるで目の前で彼が話しているような感覚になれると思いますので、もし、特に聞いてみたい番組が見つからない場合は、ぜひMichael先生のpodcastをお勧めします。myhappyenglish.com . 2つ目は、日本語を母国語とする英語学習

  • 10 – Special Guest Riho! With Naho and MIchael

    29/09/2017 Duration: 15min

    Riho is our special friend from Instagram. She’s 8, and loves learning English and practicing with her sister, Luna! Today, we talk about how she practices English, the It’s Bitsy Spider and so much more. We hope you like it!

  • 09a – Naho & Michael – Summer Homework, Knock-Knock Jokes, and a Tongue Twister!

    20/09/2017 Duration: 09min

    Welcome! In this podcast, Naho and Michael chat about summer homework, knock-knock jokes and a tongue twister. Did you know that in the USA, most elementary school kids have over 8 weeks of summer vacation and…no homework to do. So they are really on vacation. Check out Naho’s reaction to that, plus learn the connection between knock-knock jokes and pronunciation. Plus…another fun tongue twister! We hope you like it! Here is today’s tongue twister: We read very weird stories very week.

  • 09 – Noriko & Michael Talk About The Live Event & Experiencing English At Home

    07/09/2017 Duration: 13min

    In today’s episode, Noriko and Michael talk about the live event at Morikoro Park on August 21st and we want to send out a big thanks so much to everyone who joined us for that. We also talk about the idea that you are not teaching your kids English, you are helping them experience it with you. We hope you like it!

  • 08 – Our Special Guest, Kanna!

    25/08/2017 Duration: 06min

    This is exciting! In this episode, we have a chat with Kanna, a bright and cheerful six-year-old Japanese girl who has been learning English since she was 1! We are so happy that Kanna could join us for this chat and we appreciate her mom who brought her to Nagoya from their home in Tokyo to do this. We hope you like it!

  • 06a – Naho & Michael – Vocabulary, Teaching Your Parents, & a Tongue Twister!

    17/08/2017 Duration: 11min

    Naho and Michael talk about vocabulary. Sometimes kid can teach their parents words! It’s an interesting vocabulary lesson, plus<!—more–>…there is a really gross tongue twister! Today’s Tongue Twister: Lisa Licked Leftover Lamb

  • 07 – Norio & Michael Talk About Licenses & Exams in Japan

    28/07/2017 Duration: 26min

    In this podcast episode, Noriko and Michael talk about what drives the “exam-culture” in Japan. Why is it exactly that the exam and the license is so important and how this effects English learning and attitudes towards English learning. We hope you enjoy the show!

  • 06 – Noriko & Michael – Naho’s Experience Taking English Tests

    23/07/2017 Duration: 19min

    In today’s episode, Noriko tells us about Naho’s experience with standardized English tests in Japan. Naho and Michael talked about this topic in Episode 05a, so it may be interesting to get her mom’s take on this topic. We hope you enjoy the show! Just for reference, the Step Test (Eiken 英検 in Japanese) is a 7 level English proficiency exam offered in Japan.

  • 05a – Naho and Michael – Naho’s English Life at Home & A Tongue Twister!

    17/07/2017 Duration: 08min

    Naho and Michael chat about Naho’s English life at home. Naho shares the basic three things that she does at home using English! We also have a tongue twister for you which is all about critters and baby sitters Here is the tongue twister! Critters give me jitters, so do baby sitters!

  • 05 – Noriko & Michael: Mom’s English Level

    14/07/2017 Duration: 16min

    Naho and Michael talk about mom’s English ability. A lot of mom’s and dad’s have a question about their own English like, “Is my English good enough to teach my child?” This is a great topic and you may be surprised to know the answer. We also talk about the concept that English at home is not a school subject. Please check out this week’s podcast!

  • 04a – Naho & Michael: English Tests, a Corny, Joke & Peter Piper!

    09/07/2017 Duration: 13min

    Naho and Michael talk about the STEP test (英検) and her experience taking it and “not” preparing for it. As well, we’ve got a corny joke and a tongue twister. Todays tongue twister is the world famous story of Mr. Peter Piper! Here is the tongue twister by Mother Goose (here for educational purpose only) Peter Piper picked a peck of pickled peppers; A peck of pickled peppers Peter Piper picked; If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

page 2 from 3