Podcast Inglês Online
- Author: Vários
- Narrator: Vários
- Publisher: Podcast
- Duration: 10:15:42
- More information
Informações:
Synopsis
Aprenda os idioms e phrasal verbs mais comuns do inglês toda semana em menos de cinco minutos, com as explicações super fáceis de entender da Ana Luiza do site Inglês Online. Tudo que você ouvir nos episódios é usado no inglês de todo dia. Nível de compreensão recomendado: intermediário e acima.
Episodes
-
Podcast: Long story short
25/03/2015Hey, all. Neste episódio, eu falo sobre dois idioms comuníssimos com a palavra story. Explico também o verbo to whine, que é usado para descrever alguém que está reclamando assim... meio choramingando. Transcrição Hey, all. This is the new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Thanks for telling your friends, your neighbours, your family and keep listening. Today we're going to open our episode with an expression that you can use when you feel like whining about something. Whining - first of all, what does "whining" mean? To whine, w-h-i-n-e, means to complain, but... in sort of a childish way, in a bit of an annoying way. Can you picture that?
-
É pra você ouvir o podcast e saber que isso se diz usando ‘supposed to’? É sim
11/03/2015Hi, everyone. Neste episódio, eu falo sobre uma expressão que traduz perfeitamente aquelas nossas indagações do tipo É pra esperar aqui? É pra preencher a ficha? O que é pra fazer? Veja que nem sempre a gente diz É pra...?, que é português bem informal. Às vezes começamos a pergunta de maneira diferente, como O que eu tenho que...? ou Eu tenho que assinar aqui? Se você ainda não é muito familiarizado com o uso de supposed to, ouça bem esse episódio e os exemplos, e comece a reparar nessa expressão daqui por diante. Transcrição Hi, everyone. This is the new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Thanks for telling your friends, your neighbours, yo
-
Como falo em inglês: Me disseram pra te procurar
25/02/2015Hello, all. Neste episódio, falo sobre usos muito comuns e corriqueiros da voz passiva no tempo passado na conversa em inglês de todo dia. Transcrição Hello, all. This is the new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Thanks for telling your friends, your neighbors, your family and keep listening. So today let's take a look at these sentences: I was told to look for you. He was paid last week. I was given a phone number during my visit to that office. During our last meeting, it was said that profits are on the rise. What do all these sentences have in common? They use the passive voice, in the simple past. The passive voice is useful to put th
-
Saiba como usar THOUGH, essa palavrinha que aparece toda hora no inglês! (com áudio)
16/02/2015Olá! Tudo bem por aí? Hoje vou te falar sobre uma palavrinha que eu escuto TODA HORA na conversa do dia a dia aqui na Inglaterra. E os americanos também a usam muito. Mas acho que foi preciso que eu estivesse in loco pra perceber de verdade como ela é comum. Nossa palavra hoje é THOUGH. Clique no player abaixo para ouvir os exemplos ou fazer o download do áudio. Though já foi assunto de dica aqui no site e o post do link é uma boa introdução - só que esse é um daqueles casos de palavra ou expressão de inglês que eu só ouço sair da boca de quem tem muita, muita vivência mesmo no inglês. Tipo, mora no exterior há anos e tem inglês fluente. Mas não precisa ser assim. Se precisasse, não haveria casos de pessoas que nunca nem saíram do seu país natal e mesmo assim falam inglês que nem americano. E esses casos existem, pois eu mesma conheço alguns exemplares. :-) Então, o que vou fazer na dica de hoje é dar vários exemplos de como though é realmente usado na conversa do dia-a-dia. E, além disso, vou colocar u
-
Como falo em inglês: Encontrei isso por acaso
09/02/2015Hey, everyone. Neste episódio, falo sobre dois idioms em inglês com a palavra chance. Transcrição Hey, everyone. This is the new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Thanks for telling your friends, your neighbors, your family and keep listening. So let's get started today with a very simple and very useful expression that I don't hear a lot when Brazilians speak English. So take a listen to this episode and start noticing every time you hear this term from here on out so you get used to it. I'm talking about the expression by chance. Have you heard it before? If you're used to watching films or TV shows in English and paying attention to what
-
Como falo em inglês: Dinheiro não dá em árvore
01/02/2015Hi, all. Neste episódio, ouvimos expressões como "dinheiro não dá em árvore" e "vê se cresce!" em inglês. Transcrição Hi, all. Here's a new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Thanks for telling your friends, your neighbors, your family and keep listening. So I had planned to do an episode that kicked off with... kind of a saying in English, which would be equivalent to what we say in Brazil: "dinheiro não dá em árvore." Here you go: in English we say money doesn't grow on trees. There you go. Notice the verb grow. Money doesn't grow on trees. Is that something that someone in your family used to say, or still does? I think one of my grandpa
-
Como falo em inglês: Ele é falso
23/01/2015Hey, everybody. Neste episódio eu falo sobre duas expressões muito comuns no inglês - ambas com a palavra two. Transcrição Hey, everybody. Here's a new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Thanks for telling your friends, your neighbors, your family and keep listening. So today I've got two terms for you, both of them with the word TWO. Here we go: have you ever heard anyone say that so-and-so is two-faced? Here's the term again: two-faced. It's an adjective, right? We say that Josh is two-faced, for instance. So when you say "Josh is two-faced", what do you mean by that? What you're saying is that you think Josh is hypocritical, insincere. A
-
Podcast: He talked his way into his new job
13/01/2015Hello, everyone. Não perca: neste episódio eu falo sobre uma estrutura comuníssima do inglês, cujo significado pode ser sintetizado em "realizar algo através de um certo comportamento ou ação". OK, foi muito vaga essa definição - mas não se deixe enganar! Se você ainda não tiver ouvido esse tipo de estrutura por aí, depois desse podcast vai começar a percebê-la. It's everywhere! Transcrição Hello, everyone. Here's a new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Thanks for telling your friends, your neighbors, your family and keep listening. Today I'm gonna talk about a very interesting structure in English. It is very, very common not only in every
-
Podcast de Natal
24/12/2014Hi, all. No episódio de hoje, falo de como foi meu Natal no ano passado, e como será esse ano. Transcrição Hi, all. Here's a new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Thanks for telling your friends, your neighbors, your family and keep listening. How are you doing? Ready for Christmas? What's your Christmas going to be like? Are you going to be on your own or with family? I think in Brazil the overwhelming majority of people spend this holiday with their family. Even people who don't like their family spend Christmas with their family. I think it is probably the same in every country where Christmas is a major holiday. Here in England, it's al
-
Podcast: idioms with head
15/12/2014Hello, everyone. No episódio de hoje, falo sobre dois idioms do inglês muito comuns com a palavra head. Transcrição Hello, everyone. Here's a new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Thanks for telling your friends, your neighbors, your family and keep listening! Let's get started today with a very nice idiom that means, basically, to collaborate in order to find an answer or solution to a problem. Let's say you and your classmates John and Mike are working on a group assignment and in a few days you'll meet again to put everything together and turn in the assignment. However, Mike gives you a call and says he's having a really hard time figur
-
Como falo em inglês: mais um, mais dois, mais três
01/12/2014Hi, all. No episódio de hoje, falo sobre como dizer "mais um", "mais dois" e assim por diante, em inglês. Transcrição Hi, all. Here's a new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Thanks for telling your friends, your neighbors, your family and keep listening! Everyone, today is the day we're all going to get used to saying "mais um", "mais dois", "mais três" the right way. In English, of course. No more "more one", "more two", "more three". No! We're going to listen to lots of examples, because I want you to get familiar with the right way to say "mais três" in English. It's more than just that, actually - I want you to become so accustomed to
-
Como falo em inglês: Tem que pesar os prós e contras
14/11/2014Hello, everybody. No episódio de hoje, eu falo sobre pesar os prós e contras de uma situação em inglês. Transcrição Hello, everybody. Here's a new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Thanks for telling your friends, your neighbors, your family and keep listening! So what do you do when you have to make a decision and... you're torn? So let's start with the last bit: you're torn. What does that mean? That means you're divided. You can't decide. You probably have two options; there are two different courses of action you can take regarding an issue, but it's hard to decide. You can't make up your mind. You are torn. Let's say you really want t
-
Como falo em inglês: Queria que ela morasse perto
05/11/2014Hi, everyone. No episódio de hoje, você vai me ouvir falando sobre as estruturas if only e I wish, usadas para lamentar que alguma coisa não seja do jeito que você queria, ou desejar que aquilo fosse diferente do que na realidade é. Você vê alguém passeando com cachorro e pensa "Ah, se eu tivesse um cão..." Qual é a realidade? Você não tem um cão. A estrutura básica é assim, sempre com a segunda parte usando um verbo na forma do passado simples: I wish OR If only I had / he ate / they were / we believed / etc. Transcrição Hi, everyone. Here's a new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Thanks for telling your friends, your neighbors, yo
-
Como falo em inglês: Estourei o limite do cartão
20/10/2014Hello, all. No episódio de hoje, você vai ouvir vocabulário de inglês relacionado a uso de cartão de crédito. Transcrição Hello, all. Here's a new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Thanks for telling your friends, your neighbors, your family and keep listening! So today we talk about using your credit card and the vocabulary involved in that. And what inspired this episode was a video that shows US president Barack Obama telling the audience about a little incident involving his credit card. Listen to Obama talk about it [Obama speaks]. So he said "(...) I guess I don't use it enough. So they thought there was some fraud going on. Fortunate
-
Podcast: Você sabe usar o possessive case em inglês?
10/10/2014Hi, everybody. Se você acompanha os podcasts aqui do Inglês Online, quero te convidar a dar uma atenção especial ao episódio de hoje! Antes de ir para o áudio, vamos fazer um teste: Responda mentalmente, o mais rápido que puder - como se você estivesse numa conversa ao vivo, em tempo real:Como você diz em inglês, usando o Possessive Case ('s)?1) O carro que pertence à Ana e ao Tim (o carro pertence aos dois)2) Os carros da Maria e do Antonio (um carro é da Maria, e o outro do Antonio) Aqui vão as respostas: 1- Ana and Tim's car; 2- Maria's and Antonio's cars. Se foi fácil, ótimo. Mas se você está entre os que hesitaram e se enrolaram um pouco, e é ouvinte deste podcast, então este episódio é pra você mesmo. Essa é uma dica relacionada aqui no blog. Transcrição Hi, everybody. Here's a new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store
-
Podcast: Usando a forma -ING como substantivo
02/10/2014Hello, all. No episódio de hoje, temos mais do -ING (doING, eatING, etc) aplicado de uma maneira que eu quase nunca ouço alunos usarem. Vamos falar dele, o gerúndio do inglês, numa forma que não tem nada a ver com o que fazemos em português: com a função de substantivo. VEJA ISSO! Aqui no site você encontra várias dicas sobre -ING em geral e sobre seu uso como sujeito ou substantivo tmbém. Recomendo dar uma olhada nessa, nessa aqui e também nessa. Encontre no texto todos os exemplos de gerúndio (e expressões começando com gerúndio) que fazem a função de substantivo. Transcrição Hello, all. Here's a new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Tha
-
Como falo em inglês: Apesar do hotel ser barato, era confortável (podcast)
22/09/2014Hi, everybody. O episódio de hoje é, of course, sobre a expressão do título. Mas antes de chegar nela eu falo sobre um anúncio que o departamento de transporte colocou no metrô de Londres, que faz um pedido às pessoas que abrem e comem seus lanches do McDonalds dentro do vagão.. hehe. Transcrição Hi, everybody. Here's a new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Thanks for telling your friends, your neighbors, your family and keep listening! So the other day I was on the tube here in London when I saw this ad, which is an ad put up by the Transport for London department of the British government. I'm gonna read it out for you: There is a specia
-
Várias maneiras de dizer GOOD em inglês
14/09/2014Hello, all. O episódio de hoje é sobre diferentes maneiras de se dizer que algo é bom (good) em inglês. Transcrição Hello, all. Here's a new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Thanks for telling your friends, your neighbors, your family and keep listening! So anyone who's been in contact with English for a while is aware of the common words used to say that something or someone is, basically, good. What are some very popular words for describing something as nice, positive, good? "Interesting" is a popular one. Great and excellent are common. Beautiful is another popular one. What are the ones, though, that we don't hear much when people who
-
Podcast: I’m sure my invite got lost in the mail
04/09/2014Hi, everyone. O episódio de hoje é sobre uma expressão do inglês que eu acho bem engraçadinha... e com a qual quase todo mundo vai conseguir se identificar de vez em quando. Transcrição Hi, everyone. Here's a new episode of the Inglesonline podcast. Please subscribe to this podcast using the Podcasts app for iPhone or iPad, or listen to the episodes using the Inglesonline Android app. Thanks for all the comments at the iTunes store and if you haven't yet left a comment for this podcast please do so: the more comments for the Inglesonline podcast, the more people will find out about it and listen to the episodes. Thanks for telling your friends, your neighbors, your family and keep listening! So let's get on to the idiom, or term I'd like to talk about this week... I've heard it twice, actually, this week. Once from an American, on a podcast, and once from an English man on a TV show. This idiom has the word mail in it - the American version has the word mail in it, to be more accurate. What's "mail"? It's