Synopsis
YY
Episodes
-
Tháng 9 năm 2025 (Phần 3) “Mỹ Du Ký (4) : Viết về nước Mỹ bằng tiếng Việt” 2025年9月(Part 3)「アメリカ紀行(4): ベトナム語でアメリカについて書く」
20/09/2025 Duration: 16min皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh Thư、Huy Hiếuと林貴哉が日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。 Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư, Huy … 続きを読む Tháng 9 năm 2025 (Phần 3) “Mỹ Du Ký (4) : Viết về nước Mỹ bằng tiếng Việt” 2025年9月(Part 3)「アメリカ紀行(4): ベトナム語でアメリカについて書く」 →
-
Tháng 9 năm 2025 (Phần 2) “Tìm hiểu và quan tâm đến sự khác biệt” 2025年9月(Part 2)「違いを探そう・楽しもう」
13/09/2025 Duration: 12min皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh Thư、Huy Hiếuと林貴哉が日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。 Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư, Huy … 続きを読む Tháng 9 năm 2025 (Phần 2) “Tìm hiểu và quan tâm đến sự khác biệt” 2025年9月(Part 2)「違いを探そう・楽しもう」 →
-
Tháng 9 năm 2025 (Phần 1) “Tết Trung Thu” 2025年9月(Part 1)「中秋節」
06/09/2025 Duration: 15min皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh Thư、Huy Hiếuと林貴哉が日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。 Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư, Huy … 続きを読む Tháng 9 năm 2025 (Phần 1) “Tết Trung Thu” 2025年9月(Part 1)「中秋節」 →
-
2025年9月6日「 AWEPあんしんつうしん」国勢調査(こくせいちょうさ)SENSUS
06/09/2025 Duration: 15min国勢調査は、国内の人及び世帯の実態を把握し、各種行政施策その他の基礎資料を得ることを目的としています。第1回調査は1920年(大正9年)に行われ、2025年(令和7年)調査は22回目に当たります。 令和7年10月1日現在 … 続きを読む 2025年9月6日「 AWEPあんしんつうしん」国勢調査(こくせいちょうさ)SENSUS →
-
2025年8月(Part 3)「ベトナム戦争と日本」Tháng 8 năm 2025 (Phần 3) “Chiến tranh Việt Nam và Nhật Bản”
16/08/2025 Duration: 17min2025年8月(Part 3)「ベトナム戦争と日本」 Tháng 8 năm 2025 (Phần 3) “Chiến tranh Việt Nam và Nhật Bản” 皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBE … 続きを読む 2025年8月(Part 3)「ベトナム戦争と日本」Tháng 8 năm 2025 (Phần 3) “Chiến tranh Việt Nam và Nhật Bản” →
-
エフエム二風谷放送(愛称:FMピパウシ)2025年8月10日(日)第292回目
16/08/2025 Duration: 01h00s第292回目 テーマ:広島と長崎へ原爆が投下され80年目となりました。 8月→シニヨラプ(アイヌ語) ① アイヌ文化継承 平取高生舞う 有志特訓1カ月 学校祭で力強く 2025年7月19日付 北海道新聞「日高」版より ② … 続きを読む エフエム二風谷放送(愛称:FMピパウシ)2025年8月10日(日)第292回目 →
-
2025年8月(Part 2)「身近な場所から戦争を考える」 Tháng 8 Năm 2025 (Phần 2) “Suy nghĩ về chiến tranh từ những nơi thân thuộc”
09/08/2025 Duration: 19min皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh Thư、Huy Hiếuと林貴哉が日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。 Xin chào quý vị và các bạn! Anh Thư, Huy … 続きを読む 2025年8月(Part 2)「身近な場所から戦争を考える」 Tháng 8 Năm 2025 (Phần 2) “Suy nghĩ về chiến tranh từ những nơi thân thuộc” →
-
2025年8月(Part 1)「戦争の記憶継承」Tháng 8 Năm 2025 (Phần 1) “ Kế thừa ký ức chiến tranh”
02/08/2025 Duration: 15min2025年8月(Part 1)「戦争の記憶継承」 Tháng 8 Năm 2025 (Phần 1) “ Kế thừa ký ức chiến tranh” 皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのAnh Thư … 続きを読む 2025年8月(Part 1)「戦争の記憶継承」Tháng 8 Năm 2025 (Phần 1) “ Kế thừa ký ức chiến tranh” →
-
Tháng 7 năm 2025 (Phần 3) “Mỹ Du Ký (3) : Lịch sử trong Nghiên cứu về người Mỹ gốc Á” 2025年7月(Part 3)「アメリカ紀行(3): アジア系アメリカ研究で学ぶ歴史」
19/07/2025 Duration: 16min皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのTakaya, Huy HieuとAnh Thưが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。 Xin chào quý vị và các bạn! Takaya, … 続きを読む Tháng 7 năm 2025 (Phần 3) “Mỹ Du Ký (3) : Lịch sử trong Nghiên cứu về người Mỹ gốc Á” 2025年7月(Part 3)「アメリカ紀行(3): アジア系アメリカ研究で学ぶ歴史」 →
-
2025年7月13日(日)エフエム二風谷放送(愛称:FMピパウシ)第291回目
19/07/2025 Duration: 01h00s第291回目 テーマ:昨日は、第12回ウレクレク~風の谷の響き~ が二風谷ダム周辺ステージで開催されました 7月→モニヨラプ(アイヌ語) ①アイヌ舞踊 平取・二風谷小 運動会で住民と交流 2025年6月11日付 北海道新 … 続きを読む 2025年7月13日(日)エフエム二風谷放送(愛称:FMピパウシ)第291回目 →
-
Tháng 7 năm 2025 (Phần 2) “Hỏi về cuộc sống du học tại Nhật Bản của chị Linh” 2025年7月(Part 2)「Linhさんの日本での留学生活を聞こう!」
12/07/2025 Duration: 17min皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのTakaya, Huy HieuとAnh Thưが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。 Xin chào quý vị và các bạn! Takaya, … 続きを読む Tháng 7 năm 2025 (Phần 2) “Hỏi về cuộc sống du học tại Nhật Bản của chị Linh” 2025年7月(Part 2)「Linhさんの日本での留学生活を聞こう!」 →
-
2025年7月5日「AWEP あんしんつうしん」119救急車EMERGENCY CALL
05/07/2025 Duration: 14min 消防車 しょうぼうしゃ→ FIRE 火事 かじ 病気(びょうき)・ケガ(けが) → 救急車(きゅうきゅうしゃ) 119 ① 火事(かじ)ですか? 救急(きゅうきゅう)ですか? ② 場所(ばしょ)はどこですか? ③ … 続きを読む 2025年7月5日「AWEP あんしんつうしん」119救急車EMERGENCY CALL →
-
Tháng 7 năm 2025 (Phần 1) “Hỏi về kinh nghiệm giảng dạy lớp học tiếng Việt của chị Linh” 2025年7月(Part 1)「Linhさんに母語教室で経験したことを聞いてみよう」
05/07/2025 Duration: 14min皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのTakaya, Huy HieuとAnh Thưが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。 Xin chào quý vị và các bạn! Takaya, … 続きを読む Tháng 7 năm 2025 (Phần 1) “Hỏi về kinh nghiệm giảng dạy lớp học tiếng Việt của chị Linh” 2025年7月(Part 1)「Linhさんに母語教室で経験したことを聞いてみよう」 →
-
2025年6月28日「らの会わぃわぃbyネットワークながた」第100回記念番組 特別ゲスト宮川清さん、宮川信子さん
27/06/2025 Duration: 33min宮川さんご夫妻とくららべーかりーの出会いは、「社会福祉法人えんぴつの家」の食パンから生まれました。 友人から教えてもらった「社会福祉法人えんぴつの家」のパンを買うようになり、そのお便りでの募集「障害のある人たちが共同で住 … 続きを読む 2025年6月28日「らの会わぃわぃbyネットワークながた」第100回記念番組 特別ゲスト宮川清さん、宮川信子さん →
-
Tháng 6 năm 2025 (Phần 3) “Mỹ Du Ký (2): Chương trình giáo dục tại trường đại học” 2025年6月(Part 3)
21/06/2025 Duration: 19minTháng 6 năm 2025 (Phần 3) “Mỹ Du Ký (2): Chương trình giáo dục tại trường đại học” 2025年6月(Part 3)「アメリカ紀行(2): … 続きを読む Tháng 6 năm 2025 (Phần 3) “Mỹ Du Ký (2): Chương trình giáo dục tại trường đại học” 2025年6月(Part 3) →
-
2025年6月1日エフエム二風谷放送(愛称:FMピパウシ)第290回目放送分
21/06/2025 Duration: 01h01s2025年6月1日エフエム二風谷放送(愛称:FMピパウシ)第290回目 テーマ:カッコウの鳴き声が聞こえました 6月→シマウタチュプ(アイヌ語) ① FMピパウシ 故萱野茂さん設立 アイヌ文化伝え25年 平取次男、有志ら … 続きを読む 2025年6月1日エフエム二風谷放送(愛称:FMピパウシ)第290回目放送分 →
-
Tháng 6 năm 2025 (Phần 2) “Hãy cùng khám phá! Đa văn hóa ở Nagata!” 2025年6月(Part 2)「見つけよう!長田の多文化!」
14/06/2025 Duration: 18min皆さん、こんにちは。 今回はベトナム夢KOBEのTakaya, Huy HieuとAnh Thưが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。 Xin chào quý vị và các bạn! Takaya, … 続きを読む Tháng 6 năm 2025 (Phần 2) “Hãy cùng khám phá! Đa văn hóa ở Nagata!” 2025年6月(Part 2)「見つけよう!長田の多文化!」 →
-
2025年6月7日「AWEPあんしんつうしん」KOBAN=POLICE BOX 交番(こうばん)
07/06/2025 Duration: 17min交番は、日本独自のシステムで、地域住民の安全を守るため、日常的な相談や緊急時の対応に、警察官が常駐しています。 交番は、地域住民とのコミュニケーションを重視し、地域の安全を確保するための大切な役割を果たしています。 英語 … 続きを読む 2025年6月7日「AWEPあんしんつうしん」KOBAN=POLICE BOX 交番(こうばん) →
-
2025年5月24 日らの会わぃわぃbyネットワークながた第99回〜NPO法人そして楽市楽座
24/05/2025 Duration: 32min本日は石倉泰三さんから前半トーク「特定停非営利活動法人ネットワークながた」立ち上げの理由、障害者の「自立」とは何か?の問いかけの中から生まれた活動であること、誰もが生まれた時から支え合い、頼り合い、支援の中で生きているこ … 続きを読む 2025年5月24 日らの会わぃわぃbyネットワークながた第99回〜NPO法人そして楽市楽座 →
-
2025年6月7 日Tháng 6 năm 2025 (Phần 1) “80 năm thành lập Quận Nagata” 2025年6月(Part 1)「長田区制80年」
20/05/2025 Duration: 15min皆さん、こんにちは。今回はベトナム夢KOBEのTakaya, Huy HieuとAnh Thưが日本に暮らすベトナム人に役立つ情報をお伝えします。 Xin chào quý vị và các bạn! Takaya, … 続きを読む 2025年6月7 日Tháng 6 năm 2025 (Phần 1) “80 năm thành lập Quận Nagata” 2025年6月(Part 1)「長田区制80年」 →