The Translation Of Culture: How A Society Is Perceived By Other Societies
  • By Bruno Osimo
  • Publisher: Bruno Osimo

A culture is a way of perceiving reality. The verb “perceive” should not lead to mistakes. Someone may think that since objective reality of a culture is unique, all...

Prototext-metatext Translation Shifts: A Model With Examples Based On Bible Translation
  • By Bruno Osimo
  • Publisher: Bruno Osimo

In our society people deal with translation quality in various contexts, which seldom share information. The first context one comes into contact with it is university: in...

Literary Translation And Terminological Precision: Chekhov And His Short Stories: Postface To My Italian Version Of Chekhov's Short Stories
  • By Bruno Osimo
  • Publisher: Bruno Osimo

Vladimir Nabokov was a major translator and translation theorist. His idea of translation, which resembles his general view of reality, is extremely helpful when it comes to carry...

Valutrad: Un Modello Per La Qualità Della Traduzione: La Prima Versione Del Modello
  • By Bruno Osimo
  • Publisher: Bruno Osimo

PresentazioneMi chiamo Bruno Osimo, sono nato nel 1958, dal 1980 traduco, ho un dottorato di ricerca in scienza della traduzione con Peeter Torop (Università di Tartu), e...

A Silva: Liriche A Quattro Zampe
  • By Bruno Osimo
  • Publisher: Bruno Osimo

Nolite mittere Silvam ante porcosLe tue mancate parole, le perle, i porci,non ti sembri soltanto, è vero, è cosìil mio sommo peccato:ti chiamo bella e mi...

Found In Translation: Esercizi Di Stile Traduttivo. Cinquanta Visite Malriuscite In Cinquanta Linguaggi Diversi – Ma Tutte In Italiano (o Quasi)
  • By Bruno Osimo
  • Publisher: Bruno Osimo

Gli Esercizi di stile di Queneau e l'entusiasmo e la fantasia con cui Umberto Eco li ha tradotti in italiano mi hanno sempre fatto venire voglia di tentare un...

Canzone D'amore Di J. Alfred Prufrock: Versione Metrica Da T.s.eliot
  • By Bruno Osimo
  • Publisher: Bruno Osimo

Ora andiamo, io e teche la sera s'è sdraiata contro il cielocome corpo piano sotto anestesia;ora andiamo, per certe vie poco battute,il mugugnio in ritiridi serate in...

Traduzione E Metodi Di Valutazione: La Prima Versione Del Modello
  • By Bruno Osimo
  • Publisher: Bruno Osimo

Dare valutazioni è un compito sgradevole, come è sgradevole ricevere un giudizio sul proprio lavoro. Purtroppo però questo è un compito al quale non ci...

La Semiotica: Tentativo Di Voce D'enciclopedia
  • By Bruno Osimo
  • Publisher: Bruno Osimo

Il termine «semiotica», parola greca che significa «segno», non rappresenta una particolare scuola o tendenza all’interno del recente sviluppo della...

Cantico Dei Cantici: Versione Filologica Del Libro Della Bibbia
  • By Bruno Osimo
  • Publisher: Bruno Osimo

I libri che compongono la Bibbia hanno subìto l'amaro destino di una coperta che ognuno tira dalla propria parte per dimostrare questa o quella tesi. Non c'è...

page 1 from 2